If you do like me and base all punctuation on the US layout instead of those stupid national attempts (okay so the US layout isn't exactly genius either but at least it's more of a standard and it works a LOT better for coding and advanced hotkeys), then you may do what I suggest:
- One layout with coding emphasis has the [{ ]} \| symbols on the normal/shifted state of those keys, and the üÜ äÄ öÖ on the AltGr mappings.
- Another layout with text emphasis is exactly the same except it has [{]}\| on the AltGr states and the characters on the normal/shifted states!
Using this principle, you'll have what amounts to one quite consistent but still sufficiently flexible layout. The dead key solution isn't bad either, but sometimes dead keys cause trouble.
The big question is, as you say yourself, how much you'll be typing German text. I found that I type more English than Norwegian myself these days!
On a side note: The Umlaut is NOT a 'German diæresis', is it? Even though they are typographically equal, the Umlaut does what its German name tells us (changes the sound - of a vocal as it were) and the diæresis in turn does what its Greek name tells us which is something entirely different (splitting what would otherwise be a diphtong into two monophtongs)! Being more-than-averagely interested in languages and linguistics, I'd like to point out that calling it a 'German diæresis' sounds wrong to me... a bit like referring to an airplane as an 'air-car' (which is absurd since cars have wheels; 'air-ship' makes more sense in that respect).
Last edited by DreymaR (11-Dec-2009 12:20:42)