• You are not logged in.

Qwerty to Colemak: Daily experience

  • Started by Tony_VN
  • 108 Replies:
  • Reputation: 0
  • Registered: 21-May-2017
  • Posts: 5

Hi Tony, I'm from Vietnam too. I have a question. Do u use PKL to type Vietnamese? I can't type Vietnamese with it.

Offline
  • 0
  • Reputation: 114
  • From: Oslo, Norway
  • Registered: 13-Dec-2006
  • Posts: 4,742

My PKL files should handle Vietnamese just fine. I can type the name of Thích Nhất Hạnh properly, for instance. It's a matter of having the right dead keys defined. However, if some accents are very common then please let me know so we can create a more convenient layout. Chech out my Locale topic (link from my signature) to see examples of these.

Last edited by DreymaR (22-May-2017 08:48:51)

*** Learn Colemak in 2–5 steps with Tarmak! ***
*** Check out my Big Bag of Keyboard Tricks for Win/Linux/TMK... ***

Offline
  • 0
  • Reputation: 0
  • Registered: 21-May-2017
  • Posts: 5

How do you type Vietnamese accents? We have a software named Unikey to type Vietnamese but I can't type accents mark. To type á I will type a then s but it automatically deletes all characters which I type before.

Offline
  • 0
  • Reputation: 114
  • From: Oslo, Norway
  • Registered: 13-Dec-2006
  • Posts: 4,742

I have AltGr+' as my acute accent, etc (see my Colemak[eD] topic). Accents in PKL stack, so to type ấ I'll usually type first AltGr+' (´), then AltGr+6 (^), then the a. But this is using my PKL files which define dead keys well. The dead key tables need entries for every possible combination. So it'll have another entry for pressing 6 before ' to produce ấ, and another two for Ấ. All in all, that's a lot of entries I've made! :-)

Using for instance the PKL Tarmak, you'll only get "VirtualKey" layouts which merely move the keys from your OS setup without adding further mappings. It's only in the full Colemak that I have made the Colemak[eD] mappings that include my dead keys.

As mentioned, if you use accents/diacritics a lot (and Vietnamese certainly does!) you'll probably want to move some of these mappings from AltGr to the more easily accessed bracket keys. My primary targets for locale layouts are the bracket keys and the VK_102 key on ISO keyboards, as seen in my Locale topic.

At the very least, I'd move the ^ dead key to an accessible place, and maybe horn ( ̛ ). Maybe the acute and umlaut accents are okay in my setup; I like hitting AltGr with my thumb and ' or ; at the same time. But since it happens so much in Tiếng Việt, maybe they should be moved nevertheless.

Your Unikey IME seems like a compose table based method. That may be optimal for Việt, and also what you're used to. So maybe that's the best way anyway. My layouts are mostly for people who don't have a special IME. If Unikey is active, I suppose it'll be difficult to type other languages? For instance, typing a then s should produce 'á' in Việt but 'as' otherwise! If I understood you right, that is. If so, then one little advantage of my way is that you don't have to switch languages while typing mixed text.

Last edited by DreymaR (22-May-2017 11:24:47)

*** Learn Colemak in 2–5 steps with Tarmak! ***
*** Check out my Big Bag of Keyboard Tricks for Win/Linux/TMK... ***

Offline
  • 0
  • Reputation: 0
  • Registered: 21-May-2017
  • Posts: 5

When Unikey is active, I can't type English. I have to switch back but it's easy like 1s with shortcut Ctrl+Shift. I think the way I type Vietnamese deeply ingrained in my brain so changing it for me is like changing from QWERTY to Colemak, which is way too much for me to deal with.

Offline
  • 0
  • Reputation: 114
  • From: Oslo, Norway
  • Registered: 13-Dec-2006
  • Posts: 4,742

It's probably more efficient for Vietnamese anyway, so just keep using it!

However: I guess "everybody" is using something like Unikey then? Do you think that anyone would benefit from a Colemak[eD] locale version for Vietnamese, or not? Because if you think people need it, we could make one together.

Last edited by DreymaR (22-May-2017 13:41:02)

*** Learn Colemak in 2–5 steps with Tarmak! ***
*** Check out my Big Bag of Keyboard Tricks for Win/Linux/TMK... ***

Offline
  • 0
  • Reputation: 3
  • Registered: 08-Dec-2010
  • Posts: 656
super_speed2111 said:

Hi Tony, I'm from Vietnam too. I have a question. Do u use PKL to type Vietnamese? I can't type Vietnamese with it.

No I do not. I use Telex way to type Vietnamese, so I do not need PKL. Just type, and switch back and forth between VI and EN mode.

DreymaR said:

It's probably more efficient for Vietnamese anyway, so just keep using it!

However: I guess "everybody" is using something like Unikey then? Do you think that anyone would benefit from a Colemak[eD] locale version for Vietnamese, or not? Because if you think people need it, we could make one together.

Yep. Everybody is using Unikey or something equivalent, so we only use QWERTY keyboard and no local version.

Last edited by Tony_VN (25-May-2017 13:45:22)
Offline
  • 0
  • Reputation: 0
  • Registered: 03-Jul-2017
  • Posts: 1
Tony_VN said:

Finally I got to 67wpm (according to Typing Tutor 7) after a long time.
visit here
Top score in hi-games.net:
73wpm for 5 minutes
74wpm for 2 minutes
78wpm for 1 minute
85wpm for 30 seconds
top headphone reviews site

The results on this thread are impressive. I'm just making the transition from Qwerty where my best typing speed is 52 wpm with no errors. My target is 65 wpm. I will be posting my results here in the coming weeks and hopefully surpass Tony.

Last edited by ergoruce (01-Jun-2018 09:37:40)
Offline
  • 0
  • Reputation: 3
  • Registered: 08-Dec-2010
  • Posts: 656

Welcome ergoruce buddy. My speed has not increased any more, so if you can pass it, you truly pass it. Good luck!

Offline
  • 0